秋风飒飒,草木渐金,但宏润博源的图书馆却依然生机勃勃。翠绿色龟背叶墙纸附着在雪白的墙壁上;黄绿色的绿萝仰头站在原木书架上;鲜绿嫩芽般生气盎然,充满干劲的图书馆志工在馆内来来回回不间断的穿梭,为图书馆带来动感生机。四季如春的图书馆,处处充满着灵气。
Despite the rustling autumn winds and the withered trees and grass, SHBS library is still full of vigor. Decorative emerald leaves are stuck to snow-white walls; potted scindapsus aureus sits on the wooden shelf with tender shoots popping up in a lively manner. Those energetic volunteers are walking back and forth in the library, bringing vitality everywhere in our library, making it look like spring all year round.
为图书馆带来绿色的,不仅有平易近人的图书馆管理者杨老师,更有杨老师辛苦带领的图书馆志愿者们。
It is not only Miss Yang, our easy-going librarian, but also the team of volunteers led by her who have enlivened the school library.
图书馆志愿者Hina与Edward正在合作用绿色龟背叶墙贴装饰饮食阅读区的雪白墙面。为原本空荡的图书馆增添了许多绿意。
Hina and Edward, two volunteers, are working together to decorate the snow-white walls of the reading area where food and drinks are allowed, adding many green elements to the otherwise empty library.
志工们一同布置新推出的“饮食阅读区”。
Volunteers are working together to decorate the newly-opened reading area where food and drinks are allowed.
博学多才的Sam同学既是图书馆志工,还是图书馆又一名捐赠者,捐了近百本图书。
Sam, a versatile boy, is both a library volunteer and a donator, who have contributed nearly 100 books to the library.
种下一棵幼苗,唯有精心呵护才能使其茁壮成长,让绿色永恒。图书馆志工们深知这一点,每周都自觉前往图书馆,进行细心的呵护。专心的Yoyo 同学为新书盖章;用心的Tony 同学清洁整理懒人沙发区域,让同学们有一个整洁的休闲读书环境;细心的Lynn同学弯腰擦拭小茶几;认真的Edward同学细心整理书架。另外,他以一个月来700余分钟的图书馆自愿服务时间,成为图书馆守护星最具竞争力候选人。
Every week, volunteers go to work consciously in the library and devote much care to it as if they were taking good care of a young tree so that it could thrive and become evergreen. Yoyo is busy stamping seals on new books.Tony is cleaning the area where lounger sofas are kept so that the other schoolmates can have a tidy place to read and relax themselves. Bending down, Lynn is cleaning those end tables. Edward is carefully arranging the bookshelves. Besides, he has been working as a volunteer in the library for more than 700 minutes since the school started a month ago, making himself the most competitive candidate for the “Guardian of the Library.”
图书馆志工从一名守护星到一支守护“小分队”,他们让图书馆的环境更加宜人。
The number of library volunteers who work as guardians of the library has increased from only one student to a team of students, who have helped to make the environment more comfortable and pleasant.
图书馆还推陈出新,根据同学们的需求,新开设了“饮食阅读区”,让同学们可以一边享受品尝食物的快乐,一边欣赏着书籍中那永恒的记忆。味蕾和精神的双丰收,别有一番风味。
In order to meet the needs of the students, our school library has recently opened a new reading area where food and drinks are allowed so that students can cherish the everlasting memories in books while enjoying their food. What a great and different experience it is to satisfy both your taste buds and your mind!
绿色,这充满生机的绿使图书馆更加精神抖擞。那书架上一本本静静躺着的图书,仿佛在这活力吸引下,那一个个文字都将跳跃出来。
This vibrant green makes the library more lively. Attracted by such vitality, those words seemed as if they would pop out from the books which lie quietly on the shelves.
在绿意盎然中,从字里行间中体会生活的美好,感悟人生的哲理,抑或是置身于另一片可见却又不可见的、无拘无束的广阔天地。每一本书都融汇了作者的灵魂与思考。跟随着一个个篇章去欣喜、去低落、去沉静。静静地感受着书籍蕴涵着的永恒记忆与灵魂,细细地从一本本书中学会理解、尊重、选择……
In this abundant green, students come to realize the beauty of life, understand the philosophy of life, or put themselves in another broad and unrestrained world which appears to be visible but invisible. The author’s soul and thinking are integrated in each book. Just read one chapter after another to rejoice, to sink, to be still, quietly feel the eternal memory and soul each book contains, and patiently learn to understand, respect, choose.....
为何不来这四季如春的一角来慢慢感受阅读的美好呢?
Why not visit this always spring-like corner of our school to slowly enjoy the pleasure of reading?