不负韶华——卡迪夫公学上海中心毕业季
时间: 2019-06-24 来源: 卡迪夫公学(上海)中心
分享到:
The graduation has been here already and wish all the students’ dreams come true.
毕业钟声敲响,是在祝福你美丽的梦。

On June 14, Cardiff and Vale College Shanghai held the Graduation Ceremony in Shanghai Grand Theatre, the first international theatre in China.
光阴似水流逝,转眼,卡迪夫公学上海中心2017届学生即将离校,开始新的旅程。6月14日,卡迪夫公学上海中心选址在国内首家国际性高等综合剧院——上海大剧院,举办了2017届结业典礼暨2018-2019学年颁奖典礼。

AWARDING CEREMONY

Speech  校长寄语 
James Sun
President Sun congratulated the graduates and hoped they can continue to pursue their dreams bravely.
心系学生孙校长向毕业生表达寄语。期望他们飞向那海阔天空,不彷徨不停留,积聚勇士的力量,驱散浮云与阴霾。

Student representive  毕业班学生代表发言
Wang Wenzheng 王文正
Student representative Wang Wenzheng said that he not only gained valuable knowledge and happy memories, but also be a better self in school.
学生代表王文正表示,在卡迪夫公学不仅收获了宝贵的知识,快乐的回忆,还有更好的自己。

Teacher Representive  毕业班老师代表发言
Sun Yifan 孙翼矾
Teacher representative of the graduating class Sun Yifan spoke on stage to bring the last class for students.
古往今来,老师是人类灵魂的工程师,是学生的照明灯。毕业班教师代表孙翼帆老师上台发言为学生带来最后一节课。

Graduates stand on the stage once again to enjoy the glory of youth and fill the campus life with vitality before leaving school.They sang the trumpets of progress.Versatile teachers perform the perfect stage with them.
在离校前,毕业生再一次站上舞台,尽情绽放青春的光彩,填充活力满满的校园生活!用歌声留下青春纪念手册,唱响奋勇攀登的号角。还有多才多艺的老师,陪他们一起演绎完美的舞台。

Looking back on their early days, they are more confident and charming now.
回首刚入学时的青涩懵懂,再看两年后的今天,他们身上更多了一分自信的魅力,一双双更加坚定的目光,向着希望迈进。

A few weeks ago, students graduated in the U.K. with excellent results to confirm the teaching philosophy of CAVC.
时光再倒回几周前,在英国顺利毕业的卡迪夫学子,以优异的成绩印证了卡迪夫公学Inclusive · Inspirational · Influential的教学理念,传承精英气质,怀有国际宏观视野。

Adhering to the spirit of CAVC motto, they have grown into outstanding scholars with the essence of Chinese and western cultures. CAVC sincerely wishes them a bright future and we will always be your supporter!
他们秉承卡迪夫公学校训精神,成长为融汇中西文化精髓,具有感召力和影响力的卓越学者。卡迪夫公学在此真挚祝愿他们前程似锦,像雄鹰一样张开翱翔的翅膀,追逐理想。卡迪夫公学永远是你们身后的支持者!

热门标签