时光究竟会赋予我们什么,全看你如何倾注。回顾一学期,卡迪夫公学秉承启迪、融汇、引领的校训,将鲜嫩的芽儿浇灌成芳香艳丽的花朵,每一瓣都承载着成长的意义。教以学生凭借优异的成绩、多元的技能和谦虚负重的高贵品格,向着世界直面而行,自由而坚定地翱翔于浩瀚宇宙,不失初心。
Reviewing the semester, Cardiff and Vale College Shanghai, adhering to the school motto of Inspirational, Inclusive, Influential, helps students to achieve excellent results, diverses skills, and humble noble characters, and makes sure they will study abroad in the future with the initial dream.
01
在远离嘈杂都市生活的一方宝地,英国总校长Mike James先生将脚边的足球奋力一踢,开启了“卡迪夫公学上海新校成功落成”这具有历史性意义的一天。我们的足球热血男儿紧随其后,用“勇敢、激情、奋进”的运动精神沸腾整个校园。作为英国卡迪夫公学在中国的首所校区,上海校区坚持用英方总校赋予的高端英式育人体系,让教育回归本质,围绕“ 全人教育”的核心理念,启迪人生。
The principal of CAVC, Mike James, kicked the football for the opening of CAVC SH. Our football players followed the spirit of "brave, passionate, progressive" which makes the campus alive. As the first campus of CAVC in China, Shanghai campus totally obeys British education system endowed by the British general school to return education to its essence and inspire life by centering on the core concept of "whole-person education".
02
在辩论高手云集的春季世锦赛中,上海校区的学生以卓越的辩论才能力压“世外”、“德威”、“七宝德怀特”等国际学校的优秀辩手,将平日里的所学所积在比赛现场完好呈现,不负所盼。
In the Spring 2019 Shanghai Regional Tournament where debating experts gathered, students from Shanghai campus excelled excellent debaters from international schools such as "Shanghai World Foreign Language Academy", "Dulwich College Shanghai" and "Shanghai Qibao Dwight High School" with their excellent debating ability, and presented what they had learned in daily life on the competition site, living up to their expectations.
03
本学期在加拿大久负盛名的滑铁卢系列竞赛中,上海校区的学生脱颖而出,力挫群雄,拿下数量可观的奖牌和证书。
Students from the Shanghai campus also stood out in 2019 Fryer, Galois and Hypatia Contests, and won a respectable number of medals and certificates.
04
在浦江沿岸的璀璨灯光下,由威尔士政府上海办事处主办的“圣大卫日商务招待会”隆重举行。卡迪夫公学上海校区学生合唱团受邀登台,用娓娓动听的歌声感染浓浓的节日氛围,在中西方优秀历史文化的浸润下,在舞台上散发无限光芒,与大家同祝威尔士国庆佳节。
The St David's Day celebration which is hosted by the Shanghai office of the Welsh government. The choir of CAVC SH was invited to the stage, with a beautiful voice to infect the deep festive atmosphere, under the influence of the excellent history and culture of China and the west, on the stage of infinite light, wish you all a National Day of Wales.
05
卡迪夫公学上海校区成功加入“全球伙伴学校联盟(PSGN)”,成为全球英式国际学校共同体的一员。汲取来自全球范围的优势和经验,提升学校竞争力。融合全球先进教学方式,以更开放包容的教学理念,不断创新英式教育体系,让学生受益无穷。
CAVC SH has joined the Partnership School of Global Alliance (PSGN) to draw on the advantages and experience from all over the world to enhance the competitiveness of the school. We are constantly innovating the British education system to benefit students by integrating advanced teaching methods from around the world and adopting a more open and inclusive teaching philosophy.
06
一年一度的夏校体验,给学生提供了丰富学术背景的机会,在浸入式全英文的环境中,提前融入感受英国的校园文化,了解并攻读所感兴趣的专业课程。此次夏校之旅,上海校区的学生还有幸在威尔士议会见国际关系和威尔士语言部长Eluned Morgan,用更宽阔的视野规划未来的知识生涯。
The annual summer school experience provides opportunities to enrich students’ academic background, and students can know more about the British campus culture in advance in an great language environment, study the professional courses they are interested in. This time, students from the Shanghai campus met Eluned Morgan, minister of International Relations and Welsh Language, at the Welsh Assembly to plan their intellectual careers with a broader vision.
07
在缤纷多彩的夏天,卡迪夫公学上海校区2017届学生迎来了专属于他们的毕业季。在辉煌的上海大剧院,他们用青春的光芒再次演绎,将充实的高中生涯在此画上完美的句号,却也点亮了前方宽阔的道路。
CAVC SH held the Graduation Ceremony in the brilliant Shanghai Grand Theatre.
08
与此同时,卡迪夫公学首届赴往英国总校深造的学生,以优异的成绩顺利毕业!世界前100所名校的录取率已达66%。我们相信,在卡迪夫公学日积月累的光阴中,他们早已为自己换上了最坚硬的铠甲,带着勇气、自信、实力,向着未来不断奔跑。
At the same time, the first group of students who go to the U.K. main campus for further study have already graduated with excellent results! We believe that they have be enriched through the days in CAVC, and they will also keep moving forwarding with those great characters. Furthermore, the rate of admission to Top 100 in the world is 66% for our students.
卡迪夫公学也将继续壮大教学规模,不断提升教学实力,在国际教育行业开疆拓土,为中国教育事业付诸强劲力量,培养具有全球视野、中国情怀和世界公民素质的复合型人才。